Majda Tadeusz
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(3)
Legimi
(2)
ebookpoint BIBLIO
(2)
Forma i typ
E-booki
(4)
Książki
(3)
Publikacje informacyjne
(1)
Dostępność
dostępne
(2)
nieokreślona
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(2)
Czytelnia dla Dorosłych
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2470)
Kozioł Paweł
(2014)
Bekker Alfred
(1692)
Vandenberg Patricia
(1164)
Kochanowski Jan
(973)
Majda Tadeusz
(-)
Doyle Arthur Conan
(850)
Wallace Edgar
(841)
Kotwica Wojciech
(782)
Konopnicka Maria
(751)
Kowalska Dorota
(671)
Cartland Barbara
(643)
Shakespeare William
(573)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(563)
Dickens Charles
(562)
Leśmian Bolesław
(526)
Verne Jules
(511)
Mickiewicz Adam
(510)
Boy-Żeleński Tadeusz
(505)
Krasicki Ignacy
(490)
Twain Mark
(446)
Buchner Friederike von
(438)
Hackett Pete
(436)
May Karol
(435)
Krzyżanowski Julian
(434)
Maybach Viola
(434)
Waidacher Toni
(423)
London Jack
(421)
Prus Bolesław
(418)
Poe Edgar Allan
(407)
Baczyński Krzysztof Kamil
(405)
Sienkiewicz Henryk
(404)
Roberts Nora (1950- )
(401)
May Karl
(388)
Kraszewski Józef Ignacy
(380)
Oppenheim E. Phillips
(380)
Orzeszkowa Eliza
(368)
Conrad Joseph
(366)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(352)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(342)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(327)
Brand Max
(321)
Słowacki Juliusz
(319)
Balzac Honoré de
(318)
Jachowicz Stanisław
(318)
Otwinowska Barbara
(309)
Montgomery Lucy Maud
(305)
Christie Agatha (1890-1976)
(301)
King Stephen
(293)
Kipling Rudyard
(291)
Rawinis Marian Piotr
(288)
Marciniakówna Anna
(287)
Dönges Günter
(286)
Howard Robert E
(285)
Austen Jane
(284)
Mahr Kurt
(284)
Darlton Clark
(280)
Ewers H.G
(278)
Shakespeare William (1564-1616)
(274)
Донцова Дарья
(270)
Andersen Hans Christian
(268)
Barca Pedro Calderón de la
(265)
Siemianowski Roch (1950- )
(265)
Vega Lope de
(265)
Rolando Bianka
(262)
Trzeciak Weronika
(262)
Stevenson Robert Louis
(261)
Kühnemann Andreas
(259)
Калинина Дарья
(257)
Leblanc Maurice
(256)
Ziajkiewicz Artur
(249)
Czechowicz Józef
(243)
Francis H.G
(240)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(240)
Mattel
(238)
Goethe Johann Wolfgang von
(234)
Vlcek Ernst
(231)
Barner G.F
(229)
Autores Varios
(228)
Wells H. G
(228)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(225)
Verne Juliusz
(224)
Alcott Louisa May
(223)
Chávez José Pérez
(222)
Ellmer Arndt
(221)
Żeromski Stefan
(221)
Curant Catrina
(220)
Korzeniewski Wiktor
(219)
Dołęga-Mostowicz Tadeusz
(218)
Fabianowska Małgorzata
(218)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(216)
Wilde Oscar
(216)
Palmer Roy
(215)
Szulc Andrzej
(215)
Grey Zane
(214)
Voltz William
(211)
Liebert Jerzy
(209)
Drewnowski Jacek (1974- )
(205)
White Fred M
(203)
Biel Mirella
(202)
Goliński Zbigniew
(201)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
2010 - 2019
(4)
1980 - 1989
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(7)
Język
polski
(7)
Temat
Poezja turecka
(1)
Powieść historyczna
(1)
Powieść turecka
(1)
Temat: miejsce
Turcja
(1)
Gatunek
Encyklopedia
(1)
7 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 magazyn rezerw (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Świat Orientu)
Leksykon obejmuje okres przedrepublikański i Republiki Tureckiej. Hasła ułożone w porządku alfabetycznym podają wiadomości w sposób syntetyczny i odnoszą się do wszystkich dziedzin życia Turcji współczesnej i czasów dawniejszych, od zagadnień politycznych, ustrojowych na obyczajach i sztuce kulinarnej kończąc.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia dla Dorosłych
Brak informacji o dostępności: sygn. Podr.BG 93/94 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-1 (1 egz.)
E-book
W koszyku
Forma i typ
Język turecki, dawniej zwany również osmańskim, należy do grupy oguzyjskiej rodziny języków tureckich. Posługuje się nim ponad 80 milionów ludzi mieszkających w Republice Tureckiej i na emigracji. W ostatnich dziesięcioleciach język turecki zmienił się w stopniu porównywalnym jedynie ze zmianami, jakie zaszły we współczesnym języku hebrajskim. Dzięki systematycznej akcji "oczyszczania" języka z zapożyczeń arabskich i perskich na rzecz słów rdzennie tureckich zmieniło się zasadniczo słownictwo i języka literackiego, i mówionego. Tadeusz Majda jest turkologiem, profesorem w Zakładzie Turkologii i Ludów Azji Środkowej Uniwersytetu Warszawskiego. Wykłada język, literaturę, kulturę i sztukę turecką; zajmuje się także sztuką islamu. Wśród licznych publikacji w jego dorobku naukowym można wymienić "Katalog rękopisów tureckich i perskich ze zbiorów polskich", "Tureckie stroje i sceny rodzajowe: z kolekcji króla Stanisława Augusta: katalog rysunków", "Rozwój języka tureckiego w XVII wieku" oraz współtłumaczenie dzieła Arifa Alego "Daniszmendname. Księga czynów Melika Daniszmenda".
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Język turecki, dawniej zwany również osmańskim, należy do grupy oguzyjskiej rodziny języków tureckich. Posługuje się nim ponad 80 milionów ludzi mieszkających w Republice Tureckiej i na emigracji. W ostatnich dziesięcioleciach język turecki zmienił się w stopniu porównywalnym jedynie ze zmianami, jakie zaszły we współczesnym języku hebrajskim. Dzięki systematycznej akcji "oczyszczania" języka z zapożyczeń arabskich i perskich na rzecz słów rdzennie tureckich zmieniło się zasadniczo słownictwo i języka literackiego, i mówionego. Tadeusz Majda jest turkologiem, profesorem w Zakładzie Turkologii i Ludów Azji Środkowej Uniwersytetu Warszawskiego. Wykłada język, literaturę, kulturę i sztukę turecką; zajmuje się także sztuką islamu. Wśród licznych publikacji w jego dorobku naukowym można wymienić "Katalog rękopisów tureckich i perskich ze zbiorów polskich", "Tureckie stroje i sceny rodzajowe: z kolekcji króla Stanisława Augusta: katalog rysunków", "Rozwój języka tureckiego w XVII wieku" oraz współtłumaczenie dzieła Arifa Alego "Daniszmendname. Księga czynów Melika Daniszmenda".
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Praca zbiorowa pod redakcją Tadeusza Majdy Leksykon obejmuje okres przedrepublikański i Republiki Tureckiej. Hasła ułożone w porządku alfabetycznym podają wiadomości w sposób syntetyczny i odnoszą się do wszystkich dziedzin życia Turcji współczesnej i czasów dawniejszych, od zagadnień politycznych, ustrojowych na obyczajach i sztuce kulinarnej kończąc.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Przedstawiamy trzeci tom z serii wydawniczej Transfer kultury arabskiej w dziejach Polski. Seria ta prezentuje wyniki prac zespołu naukowców różnych dyscyplin, realizującego w ramach Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki projekt badawczy pt. Transfer kulturowy jako transdyscyplinarny element nauki o stosunkach międzykulturowych na przykładzie wpływów kultury arabskiej w dziedzictwie kulturowym Polski (projekt nr 2bH 15 0156 83 na lata 2016–2020). Materiał zebrany w niniejszym tomie ukazuje przenikanie elementów kultury materialnej islamu do kultury polskiej, które znalazło wyraz w obecności wyrobów rzemiosła artystycznego, w architekturze, w malarstwie czy rysunku. Tom otwiera tekst Małgorzaty Redlak Najcenniejsze zabytki arabskiego rękodzieła artystycznego z wieków VII–XVI w zbiorach polskich, prezentujący unikatowe eksponaty rzadkich dzieł sztuki arabskiej w naszych kolekcjach muzealnych, W kolejnym artykule Małgorzaty Redlak O wybranych arabskich średniowiecznych wyrobach użytkowych z VIII–XVI wieku w Kolekcji Sztuki Islamu Muzeum Narodowego w Warszawie omówiono wybrane zabytki z ceramiki i szkła, pochodzące głównie z Iraku, Syrii i Egiptu, znajdujące się w Kolekcji Sztuki Islamu Muzeum Narodowego w Warszawie. Magdalena Pinker w tekście Zabytki arabskie okresu osmańskiego w kolekcjach polskich muzeów narodowych omawia zabytki z czasów, gdy kraje arabskie Bliskiego Wschodu i Północnej Afryki znajdowały się pod panowaniem Imperium Osmańskiego. Tadeusz Majda w artykule Zbiory rękopisów arabskich w Polsce – dzieje kolekcjonerstwa próbuje prześledzić drogi, jakimi rękopisy arabskie trafiały do Polski w ciągu kilku wieków. W tekście Beaty Biedrońskiej-Słotowej Transfer kultury arabskiej do Polski za pośrednictwem mameluckich, osmańskich, perskich i ilchanidzkich tkanin w okresie od średniowiecza do około 1900 roku ukazano zagadnienie importu tkanin z krajów muzułmańskich – pasów, makat, kobierców, kilimów. W artykule Mikołaja Getki-Keniga Inspiracje arabskie i pokrewne w architekturze polskiej przełomu XVIII i XIX wieku – egzotyczna forma w elitarnych kontekstach doby wielostylowości zaprezentowano motywy zaczerpnięte z architektury arabskiej i tureckiej w polskiej architekturze w XVIII–XIX wieku. W tekście Anny Kozak Motywy arabskie w malarstwie polskim w XIX i początkach XX wieku omówiono najważniejszych przedstawicieli malarstwa polskiego, którzy podejmowali wątki arabskie w swej twórczości. Karolina Krzywicka w artykule Kolekcja biżuterii arabskiej z Bliskiego Wschodu w zbiorach Muzeum Azji i Pacyfiku w Warszawie, charakteryzuje poszczególne typy kobiecej biżuterii z różnych krajów Azji i Afryki Północnej. Tekst ten jest bogato ilustrowany zdjęciami omawianych zabytków.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej